مردم مختلف در سراسر جهان از شبکه اجتماعی توئیتر استفاده میکنند و بنابراین توئیتها با زبانهای بسیار متنوعی منتشر میشوند. بهطور کلی نویسنده توئیتهای منتشر شده با یک زبان خاص معمولا افرادی هستند که با آن زبان صحبت میکنند. اما یقینا برخی افراد برای آگاهی از محتوای توئیتهای منتشر شده با سایر زبانها نیز کنجکاو هستند.
بیتردید کاربران میتوانند محتوای توئیتها را درون یک ابزار مترجم نظیر گوگل ترنسلیت وارد نمایند. اما این اقدام یک گام اضافی محسوب میشود. خبر خوب اینکه بر اساس اظهارات وبسایت Twitter Brazil کمپانی بر روی یک ابزار مترجم با قابلیت ترجمه توئیتها کار میکند. بدینترتیب کاربران بدون نیاز به استفاده از ابزارها و سرویسهای خارجی قادر به ترجمه محتوای توئیت به زبان موردنظر خود خواهند بود. حتی بهنظر میرسد که چنین قابلیتی فاقد ماهیت گزینشی است. این موضوع بدان معناست که چنانچه زبان توئیتری شما بر روی انگلیسی تنظیم شده باشد؛ در اینصورت هنگام مشاهده توئیتها کلیه موارد نوشته شده با سایر زبانها بهطور خودکار به زبان انگلیسی ترجمه خواهند شد. در حال حاضر این مشخصه مراحل تست خود را در کشور برزیل پشت سر میگذارد. چنین قابلیتی اگرچه مفید بهنظر میرسد؛ اما ترجمه خودکار متون از نظر برخی کاربران چندان جذاب نیست؛ زیرا چنین مشخصهای بهصورت پیشفرض فعال شده است. به عقیده آنها هر زبان دارای اصطلاحات و ظرافتهای فراوانی است که احتمالا طی فرآیند ترجمه نادیده گرفته میشوند. همچنین ترجمه برخی واژگان یا عبارات خاص نیز لزوما منطقی بهنظر نمیرسد و ترجمه این لغات صرفا موجب سردرگمی هرچه بیشتر مخاطبان خواهد شد. با اینحال قابلیت مذکور در مرحله آزمایشی قرار دارد و توئیتر احتمالا بهصورت تدریجی آنرا اصلاح خواهد کرد.