با آی‌تی‌رسان همکار شوید!

یکی از افتخارات ما در وب‌سایت آی‌تی‌رسان، همکاری با علاقه‌مندان و عاشقان فناوری است که در بسیاری از موارد، این رابطه منجر به یک دوستی پایدار و صمیمی شده است.

حال ما قصد داریم تا تعداد همکاران خود را در فضای وب افزایش داده و بدین طریق ضمن بالا بردن کیفیت و کمیت سایت از نظر محتوا، تعداد دوستان صمیمی و نزدیک‌مان را هم بیشتر کنیم؛ برای پیوستن به تیم آی‌تی‌رسان، یک سری شرایط وجود دارد که مهم‌ترین (و اصلی‌ترین) آن، عاشق بودن است! البته لازم نیست عاشق شخص خاصی باشید، بلکه فقط کافی است تا عاشق فناوری بوده و به این دنیای پهناور از علم، علاقه خالصی داشته باشید! پس اگر این تمایل قلبی را در خودتان احساس می‌کنید، ادامه مطلب را بخوانید.

دقت داشته باشید که فرم را بسته به علاقه و تخصص‌تان پر کنید

دسته‌ای که قصد داریم تا به جمع خودمان بیفزاییم، افراد عاشق و متخصص هستند، کسانی‌که توانایی خوبی در ترجمه، تالیف و نگارش مطلوب مقالات در حوزه آی‌تی داشته و این قابلیت را در خودشان می‌بینند که با صرف زمان کافی و استمرار علاقه‌شان به کار، یکی از دوستان ثابت و بلند مدت ما بشوند. اگر در این بخش داوطلب هستید، در هر کجای ایران (و حتی این کره خاکی) که باشید، می‌توانید یکی از همکاران جدید ما لقب بگیرید. به گزینه‌های زیر دقت کنید، آیا در آن‌ها مهارت کافی دارید؟

تسلط کافی به زبان انگلیسی در حوزه فناوری اطلاعات و یا تالیف مطالب مرتبط با این حوزه
توانایی مناسب در نگارش و رعایت اصول پایه ادبی
خلاقیت و ابتکار برای پیشنهاد دادن مقالات و نوشتن مطالبی که جذابیت و کاربرد بالایی دارند
گذاشتن وقت کافی برای یک همکاری منظم و پیوسته به همراه پشتکار جهت استمرار آن
تعهد کاری و اخلاقی به تیم آی‌تی‌رسان

اگر این شرایط را داشتید (عاشقی فراموش نشود!)، فرم زیر را بسته به علاقه و تخصص خودتان پر کرده و منتظر شوید تا یک ایمیل برایتان ارسال کنیم. پس از آن، یک دوره کوتاه از همکاری ما آغاز و پس از پایان یافتنش، در صورت مناسب بودن شرایط همکاری، شما یکی از دوستان صمیمی آی‌تی‌رسان خواهید شد.

البته از آنجایی که از قدیم گفته‌اند، عاشقی برای آدم نون و آب نمی‌شه! پس مبلغی جهت جبران بخشی از زحمات شما خوبان در نظر خواهیم گرفت که پس از پیوستن به تیم ثابت آی‌تی‌رسان، در پایان هر ماه وارد حساب‌تان خواهد شد تا عشق شما فقط در معنویات خلاصه نشود!

ممکن است شما دوست داشته باشید
129 دیدگاه
  1. امیرمحمد می گوید

    با سلام اقای گلکار.من ۱۳ سال دارم.تجربه ای هم در بررسی ندارم.در نتیجه تسلط کافی هم در این امر ندارم.مشکلمم همینجاست.ولی همان طور که در متن اشاره کردید به ای تی علاقه خیلی زیادی دارم.وحتی به فکر این هستم که در حوضه ی (سال دیگه کلاس ۹ وقت انتخاب رشته هست) تحصیل کنم .قصد دارم تا با همکاری با شما در مرور زمان در حوضه ای تی و همچنین در سرویس بررسی پیشرفت کنم.(به هر حال هرکسی که کاری را شروع میکند تجربه و تسلط ندارد و مبتدی هست و لی به مرور زمان پیشرفت میکند).سه تا مشکل دارم
    ۱:تجربه ندارم.۲:وقت کامل ندارم.مدرسه میروم.البته از ۲۴ ساعت شبانه روز ۱۲ _ ۱۳ ساعت را پای اینترنت صرف میکنم.۳:به زمان انگلیسی حرفه نیستم جوری که بتوانم مطالب سایت هایی مثل جی اس ام ارنا را ترجمه کنم.ایا سرویس بررسی هم مثل سرویس خبر نیاز به حرفه ای بودن در زبان انگلیسی دارد؟
    با این اوصاف انتظار ندارم که بگویید میتوانید فرم را پر کنید.هر چی بگویید (بله ) یا (نه) ناراحت نمیشم.چون خودم هم می دانم شانس زیادی ندارم.ولی خب از یه جایی باید شروع کنم دیگه.
    با این شرایط می پرسم که ایا میتوانم فرم سرویس بررسی را پر نمایم؟(فکر نکنم جواب بله بدهید).

    1. پیمان گل‌کار می گوید

      الان زوده و بهتر هست کمی صبر کنی تا تجربه بیشتری پیدا کنی. انشالا در آینده با یکدیگر همکاری خواهیم داشت

      1. امیرمحمد می گوید

        حق با شماست اقای گلکار.فعلا کمی زود هست.انشاءالله که بتوانم امسال و سال بعد را با معدلی خوب قبول شوم تا بتوانم در این رشته تحصیل کنم.وقتی تجربه بیشتری به دست اوردم انشاءالله با شما و سایت خوبتان همکاری صمیمانه ای را خواهم داشت.خسته نباشید.خدا نگهدار.

      2. امیرمحمد می گوید

        اقای گلکار قبلا شرایطم را گفتم.حیف که نمی توانم هم کاری کنم.وگر نه عاشق ای تی و هم کاری باشما هستم.انشاءالله ۲ سال دیگه!!!!که شروع به تحصیل در این رشته کنم.

  2. امیرمحمد می گوید

    را ستی اقا گلکار خیلی ببخشید.جسارت نباشه ایا رشته تحصیلی شما ای تی هست؟مدرکتان چیست؟ اکنون هم در حال درس خواندن هستید؟
    تحصیل در رشته ای تی چطور هست؟ میزان سختی و لذتی که دارد

  3. مهدی می گوید

    اومدم بگم اگه به یک کهنه کار و زبده فناوری و آی تی که دارای تجربه کافی و مدارج علمی از اروپا که مسلط به اینگلیسی ،فرانسه و آلمانی هستش و هیچ چشمداشت مالی نداره نیاز دارین،لطفا رو من حساب نکنین ،چون هیچ یک از شرایط مذکور رو ندارم،ولی اگر یه ابدارچی پاکیزه و نظیف و زبده میخاین بازم رو من حساب نکنین،مگه من کلفتتونم؟چه انتظارا که ندارینا،چخلص همه برو بکس ای تی رسان بودن هم که براتون دخلی نداره که..،از پشت صحنه اشاره میکنن که باید برم قرصامو بخورم.

  4. saeed s می گوید

    سلام آقای گلکار برای من قبلا ایمیل
    در قسمت مشاوره فرستاده بودید
    اما متأسفانه مقاله کمی سخت انتخاب کرده بودم
    و طول کشید
    اگ الان بفرستم امکانش هست که قبول شم؟
    واقعا عاشق دنیای تکنولوژی هستم
    با تشکر

  5. محمد صفری می گوید

    سلام. هنوز هم نیرو میگیرید؟ اگه اره من درخواست فرستادم ولی جوابی نیومده.

  6. شايان می گوید

    سلام آقای گل کار….خسته نباشید….من تجربه کافی رو دارم مطالب تکنولو‌ژی رو زیاد میخونم و عاشق آی تی هستم….سابقه نویسندگی سایت و وبلاگ رو هم دارم و با سئو و … آشنایی دارم….فک کنم بتونم در موضوع آموزش یا مشاوره فعالیت کنم….میشه لطف کنید شرایط این دو رو برام بگید ببینم شرایطشو دارم یا نه؟؟؟

    1. مجتبی مسکینی می گوید

      سلام
      فرم مربوط به سرویس مورد نظرتون رو پر کنید شرایط براتون ارسال میشه

  7. amiranbary می گوید

    سلام من درخواست دادم و مقاله هم فرستادم شما جواب ندادید…چرا

  8. حمید می گوید

    سلام
    یک سوالی داشتم . بخش تحلیل باید مطالبش اختصاصی نوشته بشن یا میشه ترجمه ای از ژورنال های خارجی هم باشند؟

    1. پیمان گل‌کار می گوید

      هر دو حالت امکان پذیره

  9. ناشناس می گوید

    من بعد از یک هفته مقاله مورد نظر را ارسال کردم ، امکان بررسی مقاله هنوز وجود داره یا خیر؟ و چگونه می توان فهمید که مورد قبول واقع شده یا خیر؟

    1. مجتبی مسکینی می گوید

      در صورتی که پاسخی دریافت نکردید یعنی مقاله مورد نظر شما مورد قبول واقع نشده
      شاد باشید

  10. amirabbas می گوید

    با سلام. چقد طول میکشه که ترجمه بررسی بشه و پاسخ داده بشه.

    1. پیمان گل‌کار می گوید

      معمولا ۲۴ ساعت و اگر پاسخی دریافت نکردید، به این معنی است که مورد قبول واقع نشده

  11. nazanin می گوید

    با سلام بنده دانشجوی ترم اخر ای تی هستم.ودر زمینه فناوری وبرنامه نویسی و شبکه تا حدودی اشنا هستم. وتا حدودی به ترجمه وزبان هم مسلط هستم.امیدوارم بتونم کمکتون کنم.با تشکر….

    1. مجتبی مسکینی می گوید

      سلام
      شما می‌تونید فرم مورد نظرتون رو پر کنید و برای ما بفرستین

  12. امیرحسین110 می گوید

    ایمیل Itresan@gmail.com رو کسی بررسی میکنه ؟ اصلا جواب نمیدید

  13. سینا می گوید

    سلام من متنی ک فرستاده بودید ترجمه کردم و فرستادم ولی جوابی دریافت نکردم مشکل از من بوده؟؟

  14. سینا می گوید

    همون متن ک می فرستید رو باید ترجمه کرد یا چیزایی هم بهش اضافه کرد ؟؟؟ممنون میشم جواب بدید اقای گل کار

    1. پیمان گل‌کار می گوید

      همان متن بایستی ارسال شود و در صورت مثبت بودن ترجمه، پاسخی دریافت خواهید کرد. در غیر این صورت متن شما مورد تایید قرار نگرفته است

  15. سیناkh می گوید

    متن من برای این که مطمعن بشم به معلم زبان انگلیسی نشون دادم گفت درست ترجمه کردید ولی شما چیزی برای من نفرستادید ؟؟تا کی باید صبر کنم اقای گل کار؟؟؟؟؟؟؟؟

  16. سیناkh می گوید

    اگر از ۲۴ ساعت بیشتر بشه بازم امکان هست ک مورد قبول واقع بشیم؟؟؟

    1. پیمان گل‌کار می گوید

      متن شما مورد قبول تیم ویراستاری قرار نگرفته دوست عزیز

  17. ///mahdispd می گوید

    آقای گلکار من خیلی بابت این موضوع خوشحال شدن ولی من سنم۱۷ هستش و اصولا خیلی فول به انگلیسی وارد نیستم ولی خیلی علاقه دارم که در حوزه آی تی و خودرو مقاله بنویسم.آیا به دلیل عدم تسلط کامل بر انگلیسی نمیتونم کاری بکنم؟؟ممنون میشم پاسخ بدین

    1. پیمان گل‌کار می گوید

      شما می‌توانید در بخش مقالات تالیفی در صورتی‌که تسلط کامل بر حوزه و همچنین نگارش مناسب دارید، فعالیت کنید. بدین منظور لازم است تا فرم مربوط به سرویس بررسی و مشاوره را پر کنید

  18. Armin می گوید

    سلام میخواستم بدونم آیا شما محدودیت سنی دارین یعنی مثلا مثلا زیر۱۸ سال نمیشه باشه

    1. پیمان گل‌کار می گوید

      مهم کیفیت کار و اطلاعات هست. محدودیت سنی وجود نداره

      1. Armin می گوید

        ممنونم از پاسختون

  19. علیرضا می گوید

    سلامم من خیلی دوست دارم با شما همکاری کنم من خیلی به گوشی ها و علم امروزی مخصوصا گوشی های هواوی
    و خودم گوشی هواوی دارم من در کیبورد بسیار تند هستم ممنون میشم منو قبول کنید

    با تشکر

  20. محمدرضا می گوید

    سلام اقای گل کار من مشاوره انتخاب کردم ولی در انگلیسی تسلط دارم . می خواستم بدانم من قبول نشدم؟

    1. مجتبی مسکینی می گوید

      سلام
      اگه قبول شده باشین از طریق ایمیل باهاتون ارتباط برقرار می‌کنن

  21. حمید می گوید

    با عرض سلام و خسته نباشید
    من فرم رو پر کردم ولی به نظر می رسه که ارسال نشده. امکانش هست آدرس ایمیل رو در اختیار بدید؟

    1. پیمان گل‌کار می گوید

      به ایمیل itresan@gmail.com بفرستید

  22. مصطفی طبری می گوید

    سلام
    بنده طبری هستم، با اکانت جیمیل آی تی رسان مکاتبه داشتم و قرار بوده بصورت آزمایشی همکاری رو شروع کنم
    در تمامی قسمت ها هم قادر به همکاری و فعالیت هستم
    در صورت نیاز خوشحال میشم بتونم بعنوان مترجم و نویسنده در خدمت باشم
    ممنونم

    1. مجتبی مسکینی می گوید

      سلام
      برای درخواست نویسندگی و مسائل مربوط به اون از طریق ایمیل اقدام کنید

  23. Tida.amiri می گوید

    خیلی علاقه مند بودم همکاری کنم اما شرایط شغلیم اجازه نمیده..موفق باشید

  24. Saba.love می گوید

    بهترین سایتی که تاحالا دیدم مطالبش حرف نداره به روز و جدیده

  25. amir می گوید

    آقای گلکار ببخشید یه سوال داشتم خدمتتون.
    کپی رایت مانع از شغلی که شما دارید(ترجمه و انتشار سایت های خبری)نمیشه؟

    1. پیمان گل‌کار می گوید

      کپی رایت برای سایت‌های داخلی بایستی رعایت بشه، البته موارد زیادی دیده شده که رعایت نشده و خیلی در این موارد سخت‌گیری صورت نمی‌گیره

  26. Iraj eshaghi می گوید

    برام جالبه این سایت،سن من پنجاه سال است من علاقه زیادی به خواندن اخبار دارم و اخبار فناوری را هم می خوانم شماها که توان ترجمه مقالات را دارید خدا خیرتان دهد این کارتان خوبه چون آشنا می شویم با وسایل و امکانات دنیای امروز به خصوص آنها که باعث رفاه و آسایش و امنیت انسان می شود .

  27. اکبرپور می گوید

    سلام. هنوزم استخدام دارید؟

  28. اکبرپور می گوید

    سلام. ببخشید، نظر قبلی من رو تایید کردید اما پاسخی بهش ندادید. مجددا می پرسم: در حال حاضر نویسنده استخدام می کنید؟ ممنون

    1. پیمان گل‌کار می گوید

      تا مهر ماه نیروی جدید جذب نمی‌شه اما می‌توانید درخواست بفرستید و در صورت نیاز به ایمیل پاسخ داده خواهد شد

  29. Alireza می گوید

    اقای گلکار بنده نویسنده قندان هستم. البته هنوز شما اوکی نکردین نویسندگی من رو. خواستم بگم اگه امکانش هست در ای تی رسان یا چرخان هم ترجمه و نویسندگی کنم.
    ممنون میشم کمک کنید.

    1. پیمان گل‌کار می گوید

      در صورت طی شدن دوره آزمایشی شما در یکی از وب‌سایت‌ها، پس از تایید ادمین و گذشت مدت زمان کوتاهی، می‌توانید درخواست نویسندگی در یک وب‌سایت دیگر را بدهید

  30. سعید می گوید

    من همه شرایط را دارم بجز دو شرط آخر. حیف شد!

یه نظری بده!

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

از دیدگاه شما سپاسگزاریم